??? - Анна Хана - ??? (в иврите нет удвоения букв)
Re: Ваше имя на иврите
Создано 02.02.2009 Автор: Изабела
Напишите, пожалуйста, имя Anna(Hannah) на иврите!
Re: Ваше имя на иврите
Создано 31.01.2009 Автор: moises
Бор Фин , да не обязательно менять имя по определенным правилам ,не обязательно менять его вообще.Выражусь более корректно.У тебя есть возможность узнать смысловой или созвучный вариант имени в переводе на иностранный манер и сменить его.Все понятно?
Сейчас идёт очень бесмысленный спор.Мы спорим грубо говоря о том что правильнее: написать имя ивритской графикой или переводить на иврит в соответствии со значением.К заключению диспута скажу - это личное дело каждого человека какой вариант перевода имени ему выбирать и переводить ли вообще
Всё же из спора можно сдлеать вывод - когда спрашиваем "как моё имя на иврите будет?" нужно уточнить что именно имеется ввиду,или же попросить перевести обоими вариантами.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 30.01.2009 Автор: Эмилия
Бор Фин 30 янв 2009 в 1:38
"Это сугубо Ваше мнение." Согласен, точно так же, как и все Ваши реплики выражают сугубо Ваше мнение. Или Вы предполагаете, что Ваше мнение является догмой?
Согласитесь, что между вопросом "Как написать моё имя на иврите?" и "Как будет моё имя на иврите" - существует принципиальная разница.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 30.01.2009 Автор: delano
"Однако тема этой ветки: "ваше имя на иврите", и если Вы заметили, то в основном, люди спрашивают не как пишется их имя на иврите, а какое ивритское имя соответствует их современному имени по смыслу." Это сугубо Ваше мнение. В основном спрашивают: А как будет мое на иврите? И в основном отвечают, написав то же самое имя, только на иврите и все.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 30.01.2009 Автор: Эмилия
Бор Фин 29 янв 2009 в 21:28 "Сергей, если тема была Ваше имя на английском, то вопросов было бы мало" Возможно, хотя и не уверен, т.к. как Вам уже неоднократно объясняли, что любое имя на любом языке несёт в себе смысловую нагрузку. Однако тема этой ветки: "ваше имя на иврите", и если Вы заметили, то в основном, люди спрашивают не как пишется их имя на иврите, а какое ивритское имя соответствует их современному имени по смыслу.
"Если же ты становишься гражданином этой страны, то выбираешь себе смысловой или созвучный аналог имени." Совсем не обязательно." В Израиле, эмигрантов при получении паспорта спрашивают: "не хотели бы вы поменять своё имя?" Некоторые - меняют, но большинство отказываются от этой затеи из-за возникающих бюрократических проблем в связи с необходимостью перевода на новое имя большого количества дополнительных документов (аттестаты, дипломы, медицинская документация и пр.)
Re: Ваше имя на иврите
Создано 29.01.2009 Автор: chaya
Если это вопрос , то Да .
Re: Ваше имя на иврите
Создано 29.01.2009 Автор: Настасья Фигурнова
Таль - что значит роса ??
Re: Ваше имя на иврите
Создано 29.01.2009 Автор: chaya
Вообще-то , если посмотреть в начало этой ветки , то её открывала Lena ? Tovstonog , и она своё имя на иврите назвала Лея . Модераторы её не одёрнули и тем самым была задана мысль этой темы . это первое . Теперь второе . Право каждого человека менять своё имя или брать второе так , как он считает нужным . И если он просит ему в этом помочь , то право каждого помочь ему или нет . А читать нотации , это извините дело модераторов .
Re: Ваше имя на иврите
Создано 29.01.2009 Автор: delano
Сергей, если тема была Ваше имя на английском, то вопросов было бы мало т.к. люди в большинстве своем знают, как их имена пишутся английскими буквами. Никто не будет переводить смысловое значение имени.
Илья, когда человек приедет в другую страну его имя остается, для того чтобы поменять имя не обязательно переезжать в другую страну. "Если же ты становишься гражданином этой страны, то выбираешь себе смысловой или созвучный аналог имени." Совсем не обязательно.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 29.01.2009 Автор: moises
Бор Фин , имя переводится на другой язык любое , в случае же если аналогов не находят выбирают любое другое или пишут транслитический перевод.Пример с загранпаспартом дурацкий - там ты не имеешь права делать аналогичное сопостовление т.к. в загранпаспорте пишется исключительно транслитический перевод полного созвучия твоего имени.Если же ты стоновишься гражданином этой страны то выбираешь себе смысловой или созвучный аналог имени.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 29.01.2009 Автор: Эмилия
Филипп B-Boy Кирпич Мильштейн Филипп - это древнегреческое имя, переводится как "любитель лошадей" К сожалению, что-либо подобное, в виде ивритского имени, я не знаю. Но, есть ещё одно древнегреческое имя, созвучное, в том числе и по смыслу, имени Филипп - Филимон, что означает "любимый", а в Израиле существует имя Хавив, имеющее то-же значение.
Бор Фин Ёрничать - было вовсе не обязательно...
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: Беретта Дудина
Мою доченьку мелкую зовут Даниэла. Хотя мы не евреи. :Р Просто ОЧЕНЬ КРАСИВОЕ ИМЯ
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: chaya
?????
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: delano
Тебе Сергей ответит, какое смысловое значение твоего имени на иврите.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: phaknaphang
Как Филипп будет на иврите?
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: Эмилия
Яна -= Белка с Орехом =- Чемакина
Есть ещё один вариант происхождения имения Яна, Ян - от имени древнеримского бога Януса. Янус "заведовал" многими вещами, в том числе - охранял человеческий зародыш в утробе матери до самого его рождения, и считался хранителем начала... Фраза "хорошее начало", в переводе на иврит, звучит как "атхала това". А в Израиле, есть женское имя Това, которое переводится как добро, благо. Так что по смысловому значению, к имени Яна, пожалуй больше подойдёт имя Това.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: chad
О:) спасибо большое!:)
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: carl
Яна, должен Вам сказать, что Ваше имя - это женский вариант имени Ян, которое, в свою очередь, является вариантом имени ИВАН, ИОАНН. Потому есть ещё женская производная ИОАННА (ЖАННА). Мужское имя значит "Б-г помилует". Но это всё мало применимо для Вас, т.е. для Вашего имени. Однако имеется неплохое созвучие: ЙОНА, что значит "голубь". Не смущайтесь, "голубь" на иврите женского рода. А что касается имени ХАНА, ХАННА - это так же замечательный вариант, поскольку его значение "милая", "милость" от того же корня, что и ЙОХАНАН - ИОАНН - ИВАН - ЯН.
Сергей Эйтингон.
Благодарю за поддержку и за информацию об имени АЛУФ - НИКИТА.
Re: Ваше имя на иврите
Создано 28.01.2009 Автор: chad
А есть ли аналог или подобное имя в Иврите для Яны? Может быть Ханна?